Comme vous vous en doutez j'en suis sur, je suis italienne. Toute mon enfance a été bercée par ces musiques. Mes parents ne regardant et n'écoutant presque que des choses d’origines italiennes !
Alors je me suis dis que je pouvais vous en faire partager quelqu’une
Pour commencer une chanson de Georgia que j'aime beaucoup
Paroles de E' Meglio Vivere Una Spiritualità E' meglio vivere una spiritualità che usare il nome di una religione giuro che son più sicuro nell'insicurezza che nella convinzione
Hanno colpito qualcosa per errore chi ci ha rimesso è pure chi vive come manichini sdraiati sull'erba l'ho visto stamani alla televisione Nella mente ho quest'immagine futura gli occhi di un bambino che ha paura non c'è pausa per questa causa non c'è scusa non c'è tregua come non c'è giorno senza notte non c'è vita senza morte
E' meglio vivere una spiritualità che usare il nome di una religione giuro che son più sicuro nell'insicurezza che nella convinzione Si è così è così è così si c'è solo un modo ed è così perché è così che si cambierà
Non sto parlando di pace è scontato consapevole di che mi è stato dato quelle immagini le guardo poi sto male ma non ci faccio l'abitudine non cambio canale Dimmi a cosa serve una rivoluzione? se un uomo cambia lo deve fare nel cuore e combattiamo i cattivi col duro lavoro e quando avremo il potere saremo peggio di loro e allora!
E' meglio vivere una spiritualità che usare il nome di una religione giuro che son più sicuro nell'insicurezza che nella convinzione Si è così è così è così si c'è solo un modo ed è così perché è così che si cambierà
Ma sono spettatore che canta le canzoni e che può dire le sue gioie e i suoi dolori perché la musica non ha mai cambiato il mondo e chi potrebbe ancora non l'ha fatto Un bambino chiede "perché si fa la guerra? se siamo buoni cos'è la cattiveria?" Piccolino capirai che sono imbrogli e che il motivo vero della guerra sono solo i soldi!
E' meglio vivere una spiritualità che usare il nome di una religione giuro che son più sicuro nell'insicurezza che nella convinzione Si è così è così è così si c'è solo un modo ed è così perché è così che si cambierà.
Dans la vie, c'est pour les autres qu'on trouve de la force, par conséquent, difficile de savoir quand on va trop loin. Oz Vessalius Reste encore à éviter d'utiliser ce pseudo altruisme comme prétexte pour justifier nos actes. Xerxes Break
Kaya
~ Empathique ~
Inscrit le : 06/01/2013 Messages postés : 25186 Age : 43 Bonnes réponses aux jeux : 13378
Parole et traduction merci au site http://www.lacoccinelle.net/:
Paroles et traduction de «Pensa»
Pensa (Réfléchis) C'est avec un texte engagé que cet auteur-compositeur romain s'est adjugé la victoire au Festival de San Rémo 2007, dans la section jeune. Pensa prima di sparare Réfléchis avant de tirer Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare Réfléchis avant de parler et de juger essaye de réfléchir "Pensa" est dedié à Paolo Borsellino et à son escorte assassiné par la Mafia. Ci sono stati uomini che hanno continuato Il y a eu des hommes qui ont continué Nonostante intorno fosse tutto bruciato Même si dehors tout était brûlé Perchè in fondo questa vita non ha significato Parce qu'au fond cette vie n'a pas de sens Se hai paura di una bomba o di un fucile puntato Si tu as peur d'une bombe ou d'un fusil pointé Ci sono stati uomini che hanno scritto pagine Il y a eu des hommes qui ont écrit des pages Appunti di una vita dal valore inestimabile De notes d'une vie à la valeur inestimable Insostituibili perchè hanno denunciato Irremplaçables pour avoir dénoncé Il più corrotto dei sistemi troppo spesso ignorato Le plus corompu des systèmes trop souvent ignoré Uomini o angeli mandati sulla terra per combattere una guerra Des hommes ou des anges envoyés sur Terre pour mener une guerre Di faide e di famiglie sparse come tante biglie De bandes et de familles dispersées comme autant de billes Su un'isola di sangue che fra tante meraviglie Sur une île de sang qui parmi tant de merveilles Fra limoni e fra conchiglie... Massacra figli e figlie Parmi les citrons parmi les coquillages... Massacre fils et filles Di una generazione costretta non guardare D'une génération forcée à ne pas regarder A parlare a bassa voce a spegnere la luce A parler tout bas à éteindre la lumière A commentare in pace ogni pallottola nell'aria A s'abstenir de commentaire pour chaque balle en l'air Ogni cadavere in un fosso Pour chaque cadavre dans un fossé Ci sono stati uomini che passo dopo passo Il y a eu des hommes qui pas après pas Hanno lasciato un segno con coraggio e con impegno Ont laissé un signe avec courage et engagement Con dedizione contro un'istituzione organizzata Avec dévouement contre une institution organisée Cosa Nostra... Cosa vostra... Cos'è vostro ? Cosa Nostra... Votre affaire... Qu'est-ce qui est à vous ? E' nostra... La libertà di dire Est à nous... La liberté de dire Che gli occhi sono fatti per guardare Que les yeux sont faits pour regarder La bocca per parlare le orecchie ascoltano... La bouche pour parler les oreilles écoutent... Non solo musica non solo musica Pas que de la musique pas que de la musique La testa si gira e aggiusta la mira ragiona La tête se tourne et ajuste sa cible raisonne A volte condanna a volte perdona Parfois condanne pardois pardonne Semplicemente Simplement [Ritornello] [Refrain] Pensa prima di sparare Réfléchis avant de tirer Pensa prima di dire e di giudicare prova a pensare Réfléchis avant de parler et de juger essaye de réfléchir Pensa che puoi decidere tu Dis-toi que tu peux décider Resta un attimo soltanto un attimo di più Reste un instant seulement un instant de plus Con la testa fra le mani Avec la tête entre les mains Ci sono stati uomini che sono morti giovani Il y a eu des hommes qui sont morts jeunes Ma consapevoli che le loro idee Mais conscients que leurs idées Sarebbero rimaste nei secoli come parole iperbole Seraient rester aux travers des siècles comme des mots des hyperboles Intatte e reali come piccoli miracoli Intactes et rééls comme des petits miracles Idee di uguaglianza idee di educazione Idées d'égalité idées d'éducation Contro ogni uomo che eserciti oppressione Contre chaque homme qui exerce oppression Contro ogni suo simile contro chi è più debole Contre chacun de ses semblables contre les plus faibles Contro chi sotterra la coscienza nel cemento Contre qui enterre la conscience dans le ciment [Ritornello] [Refrain] Ci sono stati uomini che hanno continuato Il y a eu des hommes qui ont continué Nonostante intorno fosse tutto bruciato Même si dehors tout était brûlé Perchè in fondo questa vita non ha significato Parce qu'au fond cette vie n'a pas de sens Se hai paura di una bomba o di un fucile puntato Si tu as peur d'une bombe ou d'un fusil pointé Gli uomini passano e passa una canzone Les hommes passent et une chanson passe Ma nessuno potrà fermare mai la convinzione Mais personne ne pourra jamais arrêter la conviction Che la giustizia no... Non è solo un'illusione Que la justice non... Elle n'est pas qu'une illusion [Ritornello](x2) [Refrain](x2) Pensa Réfléchis
En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/282784.html#iw8dkY5c5Ef7x7Ub.99
http://voliereauxseries.forumactif.com/
Fairy Luto
~ Canard ~
Inscrit le : 01/09/2014 Messages postés : 1191 Age : 42 Bonnes réponses aux jeux : 27