Un petit bonus, " Joyeux Anniversaire " en plusieurs langues
ps : qui a dit qu' on apprenait pas les langues étangères sur le forum loooooool En allemand : Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
En anglais : Happy Birthday.
En arabe : عيد ميلاد سعيد.
En bulgare : честит рожден ден.
En catalan ( viva le Barca ) : c'est Felicitem
En chinois traditionnel, vous écrirez 生日快樂.
En croate : sretan rođendan.
En danois : tillykke med fødselsdagen.
En espagnol, nous dirons (ou chanterons...) feliz cumpleaños.
Pour la version finnoise (un peu compliqué a prononcer ?) ca sera hyvää syntymäpäivää.
Pour ceux qui l'ont étudié a l'école, l'écrire
en grec ça donne χαρούμενα γενέθλια.
En hébreu : יום הולדת שמח.
En hindi, c'est très joliement écrit : जन्मदिन मुबारक हो.
En indonésien : selamat ulang tahun.
En italien : buon compleanno.
A présent,
la version japonaise de la célèbre expression : 誕生日おめでとう.
En letton : daudz laimes dzimšanas dienā.
En lituanien : su gimimo diena.
Pour dire Joyeux anniversaire
en néerlandais, il faudra prononcer hartelijk gefeliciteerd.
En norvégien : "tout simplement" gratulerer med dagen.
En polonais, c'est un peu plus long : wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
En portugais : feliz aniversário.
En roumain : la mulţi ani.
En russe : С Днем Рождения.
Et en serbe ? vous voulez savoir ? et bien c'est сретан рођендан.
Si vous voulez souhaiter bon anniversaire à un
slovène ca sera vse najboljše.
Et à
un slovaque, ca sera de cette manière : všetko najlepšie k narodeninám.
En suédois : grattis på födelsedagen.
En tchèque ^^ : všechno nejlepší k narozeninám.
En ukrainien, vous écrirez З Днем Народження.
En vietnamien, bon anniversaire sera écrit de cette manière : chúc mừng sinh nhật.
Source : http://www.merci-facteur.com/anniversaire/joyeux-anniversaire-anniversaire-dans-toutes-langues_e5.html