- Madu a écrit:
- Bon par contre je me permet de préciser que ça s'écrit Surya. C'est un prénom indien mais beaucoup de sites ne savent pas l'écrire alors comme je suis indienne je voulais vous donner cette info ^^
Il faudrait voir comment ça s'écrit en japonais. Etant donné la pauvreté de sons dans cette langue, on a souvent des déformations des noms d'origine étrangère (en particulier, le japonais ne possède ni le son l ni le son r, mais un truc hybride entre les deux sans que ce soit un r roulé non plus, donc le changement du l en r ou vice-versa est très fréquent)
EDIT : confirmation, en VO le singe est nommé スーリャ (suurya dans notre alphabet), et le son le plus proche dans notre langue de la syllabe rya en japonais est bien lia (donc ceux qui ont adapté cet anime en français ne connaissaient pas le prénom Surya et l'ont transformé au plus près de ce qu'ils entendaient)