Nom original Versailles no Bara (ベルサイユのばら) La Rose de Versailles Origine Japon Maison de production Tokyo Movie Shinsha Année de production 1979 Nombre d'épisodes 40 Auteur manga Riyoko Ikeda Réalisation Osamu Dezaki, Tadao Nagahama, Yasuo Yamayoshi, Akinori Nagaoka Production Shunzô Katô Scénarii Yoshimi Shinozaki, Masahiro Yamada, Keiko Sugie Chara-Design Shingo Araki, Michi Himeno, Akio Sugino Décors Ken Kawai, Tadao Kubota, Toshiharu Mizutani Direction photographie Hirotaka Takahashi, Masao Miyauchi Musiques Koji Makaino Gén. VF interpreté par Marie Dauphin
Elevée comme un garçon par son père, Oscar François de Jarjayes est capitaine de la Garde Royale. Sa principale mission est de veiller sur la Reine Marie-Antoinette. Fière, indépendante, la jeune femme sait ce qu'elle veut et suscite l'admiration de tous. Pour la soutenir, son ami d'enfance André Grandier est à ses côtés. Leur relation est basée sur une profonde amitié et une parfaite complicité. André, issu du peuple, et Oscar, de sang noble , vont nous faire traverser une page de l'histoire qui a fait couler beaucoup de sang: la Révolution Française.
Eprise de Fersen, homme extrêmement séduisant et bien né, Oscar va se heurter à des sentiments non partagés. Fersen ne pose ses yeux que sur Marie Antoinnette. Peu à peu, devant son indifférence, les sentiments de la jeune femme se dissipent. Alors qu'elle considérait André comme son frère, ce dernier lui montre ses sentiments en essayant d'abuser d'elle. Oscar commence alors à voir André comme un homme et se met à découvrir sa féminité. Son étonnement et son trouble se changeront en amour. Elle tombera éperdument amoureuse de lui malgré la différence de classe sociale qui les sépare.
André nourrit des sentiments forts et puissants pour Oscar. Il est passionnément amoureux d'elle, mais ne lui déclare en aucun cas son amour. Puis, un jour, fou de jalousie envers Fersen, il tentera d'abuser de la jeune femme. Après cette scène "clé", André cachera ses sentiments passionnés et continuera de veiller sur elle. D'un caractère égal et légèrement mélancolique, il souffre de devoir étouffer ce qu'il ressent, jusqu'au jour où, contre toute attente, Oscar lui avoue enfin son amour, un amour exclusif et violent
Oui plusieurs incohérence sur l'histoire de France et ou des choses qu'ils ont missent (comme le piano je crois qui existait pas encore à cette époque)
Cliquer:
Peut présente mais je pense bien à vous !
Latias20
~ Ecolo ~
Inscrit le : 17/12/2015 Messages postés : 892 Age : 51 Bonnes réponses aux jeux : 152
Salut, tu l'avais jamais revu une fois adulte ? Lady Oscar je l'ai revu il n'y a pas longtemps et à chaque fois je découvre des détails de l'histoire de France pendant la révolution. Comme le personnage de Bernard Chatelet qui n'a jamais existé, les Japonais se serait inspiré de Camille Desmoulins pour le créer.
non pas revu depuis Latias
jfn
~ Cuisinier ~
Inscrit le : 08/06/2009 Messages postés : 657 Age : 40 Bonnes réponses aux jeux : 2
Salut, tu l'avais jamais revu une fois adulte ? Lady Oscar je l'ai revu il n'y a pas longtemps et à chaque fois je découvre des détails de l'histoire de France pendant la révolution. Comme le personnage de Bernard Chatelet qui n'a jamais existé, les Japonais se serait inspiré de Camille Desmoulins pour le créer.
non pas revu depuis Latias
je remercie ryoko ikeda, l'auteure du manga original "papier", de pondre a nouveau des spin off sur "versailles no bara" des decennies apres (eroika, la suite napoleonnienne du titre ne lui suffisant pas (pour info, les survivants de lady oscar a savoir bernard, alain et rosalie, y ont un role tres actif))...
dans le dernier spin off en date, ikeda cru bon de faire un crossover avec une autre serie plus axee sur le surnaturel et le fantastique que l'historique et nous revele que Girodelle
est...
Spoiler:
un vampire !
merci ikeda, le vrai temps de "versailles no bara" est loin !
ARRETE LES SPIN OFFS SUR CE TITRE ! pourquoi y revenir 40 piges apres ? surtout que ce dernier spin off
la serie originale s'est arretee en 1974 avec 10 volumes! l'auteure a repris la serie depuis 2013 et depuis 4 nouveaux volumes ont rejoint le corpus ! evidemment, les nouveaux volumes sont inedits chez nous (les 3 volumes parus chez nous representant les 10 volumes de la serie originellement sortis jusqu'en 1974).
Carine
~ Obstinée ~
Inscrit le : 16/04/2009 Messages postés : 14283 Age : 45 Bonnes réponses aux jeux : 1969
(comme le piano je crois qui existait pas encore à cette époque)
Oui à l'époque ils jouaient du Clavecin et le (piano moderne) est apparu après.
Non, il existait bien des pianos à l'époque, plus exactement des "piano-forte" qui n'avait en effet pas la même sonorité que nos pianos actuels (qui eux sont apparus au XIXe), mais qui, contrairement au clavecin permettait de jouer soit "piano", soit "forte", d'où son nom.
D'ailleurs, Mozart, qui a vécu à la même époque, a composé un certain nombre d’œuvres pour piano
Quelle hypocrite cette Comtesse De Polignac ! Quand à Oscar je l'admire, quel sens de la justice elle a ! Et elle a du coeur, combattante, juste et généreuse, tout pour plaire.
Bonbon Rose
~ Sirène ~
Inscrit le : 23/03/2009 Messages postés : 16043 Age : 39 Bonnes réponses aux jeux : 1109
Quelle hypocrite cette Comtesse De Polignac ! Quand à Oscar je l'admire, quel sens de la justice elle a ! Et elle a du coeur, combattante, juste et généreuse, tout pour plaire.
Oui je visionne le coffret . Je suis à fond dans l'intrigue, passionnant.
Fersen et Marie-Antoinette qui ne peuvent vivre leur amour, j'en pleure. Rosalie, simple et touchante, un destin qui traverse bien des épreuves. Et surtout cette réalité historique, la royauté et la noblesse qui vivent dans la richesse et le peuple français qui meure de faim.
Ce Duc de Germain qui tue un enfant de 10 ans qui n'avait pas mangé depuis 2 jours, révoltant !
Athenais
~ Mousquetaire ~
Inscrit le : 21/01/2016 Messages postés : 70099 Age : 43 Bonnes réponses aux jeux : 296
Sinon je me souviens de la scène lorsque André tente d'abuser d'Oscar. Un moment je disais des absurdités en disant que s'il était allé plus loin elle lui en aurait pas voulu "parce que c'est lui". Mais non c'est absurde de dire ça j'avoue. A la rigueure qu'il l'embrasse mais c'est tout.
Agatha
~ Nomade ~
Inscrit le : 24/01/2022 Messages postés : 28 Age : 40 Bonnes réponses aux jeux : 0
Je crois que c'est avec Lady Oscar qu'est née ma vocation d'historienne. S'il y a pas mal d'incohérence dans le dessin animé, c'est l'histoire personnelle d'Oscar mêlée à la Grande Histoire et voir le monde dans lequel elle évolue se fissurer au point de s'effondrer avec la prise de la Bastille.
C'est l'année de mes vingt ans que j'ai enfin eu la fin du dessins animée en me payant les coffrets DVD et je m'attendais pas à une fin pareil. Mon meilleur ami aurait gagné son pari.
Kami KezaKo
~ Chrysalide ~
Inscrit le : 24/12/2021 Messages postés : 95 Age : 45 Bonnes réponses aux jeux : 0
Prison de la Bastille, dans laquelle il y avait très peu de prisonniers (les révolutionnaires sont allés jusqu'à en inventer un qui n'a jamais existé), qui n'a jamais été "prise" étant donné qu'aucun coup de canon n'a jamais été tiré depuis ses remparts contre la foule.
Athenais
~ Mousquetaire ~
Inscrit le : 21/01/2016 Messages postés : 70099 Age : 43 Bonnes réponses aux jeux : 296
Je suis en train de regarder Lady Oscar en vostfr ... j'ai acheté il y a quelques temps un coffret dvd de l'animé avec la VF et la VO .... c’est la 1ère fois que je regarde cet animé en VO et c'est vraiment différents ....Y a plus d'explications politiques, plus de références historiques qui passent à la trappe dans la VF. Il y a des scènes au début de chaque épisode avant le générique ce qu'il n'y avait pas dans la VF qui explique un peu plus le caractère des personnages et met en place l'intrigue de l'épisode . Le truc le plus bizarre c'est que certains personnages qui sont français dans l'histoire ont changé de nom dans la VF ... je comprends ( même si j'adhère pas ) de changer un nom japonais pour un nom français mais changer un nom français pour un autre nom français c'est bizarre ( le duc de Germain dans la VF est le duc de Guéméné en VO et ça a plus de sens pour le coup car le duc de Guéméné a vraiment existé alors que le duc de Germain ça existe pas ... donc ce personnage n'est pas un perso rajouté mais un perso historique ce que la VF ne laisse pas savoir. )
une bonne surprise en somme
"L'essentiel est invisible pour les yeux, seul le cœur voit bien"
Venez nous rejoindre dans le donjon
http://donjonduboutdumonde.forumprod.com/
[/url]
Latias20
~ Ecolo ~
Inscrit le : 17/12/2015 Messages postés : 892 Age : 51 Bonnes réponses aux jeux : 152
Quand t-ils ne se trompe pas dans les prénoms des enfants
Dans la vie, c'est pour les autres qu'on trouve de la force, par conséquent, difficile de savoir quand on va trop loin. Oz Vessalius Reste encore à éviter d'utiliser ce pseudo altruisme comme prétexte pour justifier nos actes. Xerxes Break
Athenais
~ Mousquetaire ~
Inscrit le : 21/01/2016 Messages postés : 70099 Age : 43 Bonnes réponses aux jeux : 296
Ils auraient dû faire appel à un historien pour superviser le doublage
Dans la vie, c'est pour les autres qu'on trouve de la force, par conséquent, difficile de savoir quand on va trop loin. Oz Vessalius Reste encore à éviter d'utiliser ce pseudo altruisme comme prétexte pour justifier nos actes. Xerxes Break
Athenais
~ Mousquetaire ~
Inscrit le : 21/01/2016 Messages postés : 70099 Age : 43 Bonnes réponses aux jeux : 296
mais la VO est plus fidèle historiquement que la VF
C'est ça le pire dans la VF, faire honte à l'histoire française contrairement à la VO Heureusement que les doubleurs vont parfaitement bien aux personnages
Dans la vie, c'est pour les autres qu'on trouve de la force, par conséquent, difficile de savoir quand on va trop loin. Oz Vessalius Reste encore à éviter d'utiliser ce pseudo altruisme comme prétexte pour justifier nos actes. Xerxes Break
Athenais
~ Mousquetaire ~
Inscrit le : 21/01/2016 Messages postés : 70099 Age : 43 Bonnes réponses aux jeux : 296
oui car comme en plus ils changent les noms des personnages on a plus les repères historiques nécessaires pour comprendre ... mais j'ai été surprise de voir à quel point la VOSTFr est différente sur certaines scènes même parfois ça n'a rien à voir avec les dialogues en VF ...
"L'essentiel est invisible pour les yeux, seul le cœur voit bien"