Ce dessin animé et la version de la petite sirène respectant fidèlement le compte d'andersen.. (et surtout sa fin tragique)..
Marina, et fritzz (son ami dauphin) vont se balader et un jour elle va sauver son prince de la noyade.. Elle va en tomber amoureuse très rapidement elle le rammenera sur la plage, mais très vite le jour se leve et il commence a reprendre connaissance, elle va partir pour pas qu'il découvre qu'elle est une sirène..
A son reveil, le prince verra une autre fille sortir d'un couvant, pour lui c'est cette fille qui l'aura sauvé et dont il va tomber amoureux.. Entre temps Marina a décidé de devenir humaine, elle fera un pacte avec une sorcière de vrais jambes d'humaine contre sa voix..
Si le prince tombe amoureux d'une autre fille, alors elle se transformera en écume au levé du soleil..
Une fois avoir rejoint la terre ferme, elle se fera apprécié du prince qui l'aura surnommé la princesse des mers, elle vivra avec lui.. Mais voila le prince ne peut pas resté célibataire toute sa vie, et son père a décidé pour lui qu'il été tant qu'il se marie..
Il fera la connaissance de l'épouse que ses parents lui ont choisis (qui n'est autre que la fille, sortie du couvant qui pour lui l'avait sauvé)..
Les noces sont célébrées, mais voila vu que le prince n'a pas pu aimer Marina, alors elle va mourrir et se transformer en écume.. Fritzz fait tout le necessaire pour conjurer le sort et faire que marina ne meurt pas et redevienne une sirène..
Il y'a bien une solution, elle doit tuer le prince, et que son sang coule dans ses jambes elle redeviendra sirène..
Mais marina, n'aura pas la force de tuer le prince qu'elle aime, le levé du soleil approche elle va aller sur le pont du bateau, le prince va accourir et la voir se jetter dans la mer.. De la il va reconnaitre que c'est elle qui l'a sauvé..
Mais c'est trop tard, le soleil se leve, et marina deviendra une écume..
Voici le passage des dernières minutes du dessin animé la ou elle va mourrir
Absolument pas, un manga ne veut pas dire oeuvre japonaise, mais bande-dessinée tout simplement. A la base c'est un mot pour désigner des caricatures, puis le terme est devenu synonyme de BD. Donc même ça c'est un manga :
C'est pour ça d'ailleurs que je n'aime pas dire manga en dehors du cercle de fans, je préfère parler de ''BD japonaise'', au moins c'est clair tout de suite. D'ailleurs au Japon, de plus en plus, on utilise le terme ''komikku'' (comics) et non ''manga''.
Si on désire employer ce mot pour l'animation, on doit préciser ''Manga Eiga'' (film) ou ''Manga Terebi'' (Série TV). Je suis peut-être puriste et énervante avec ces précisions, mais s'il y a bien une chose sur laquelle on ne pourra jamais me faire revenir sur mes propos, c'est bien ce problème.
Sbtien
~ Dulcinée ~
Inscrit le : 10/12/2009 Messages postés : 15395 Age : 45 Bonnes réponses aux jeux : 1693
Absolument pas, un manga ne veut pas dire oeuvre japonaise, mais bande-dessinée tout simplement.
ça je le sais que ce sont les BD jap' qui portent ce nom (j'en possède), tu interprètes mal ce que je dis, je parle dans l'esprit de la plupart des gens non puristes, que pour eux il est plus facile de dire le mot Mangas car "dans leur tête" il représente un genre qu'il soit en livre ou animé même si ils se trompent.
Pour exemple toutes les personnes de mon entourage savent que j'adore les dessins animés japonais, et le peu q'on m'en parle, ils utilisent le terme manga, et pour dire ils ne savent même pas que des animes comme les MCO, Ulysse, voir Cobra sont japonais ^^
D'ailleurs les médias ne valent pas mieux à la tv , en magazine voir beaucoup de sites généralistes (voir ceux de warez) utilisent aussi le terme manga pour définir le genre des dessins animés japonais
Je peux montrer le très mauvais exemple d'une émission d'Ab1 à une époque où la chaine m'a fait découvrir "Yu Yu Hakusho" et rediffusait aussi Cobra, ici un des spot avec "GI Joe" :
Mangas = BD, film animé, OAV ou série animée japonaise ou co-production japonaise et qu'on me casse pas les bonbons avec ça.
On aura beau me corriger un nombre incalculable de fois, je dirai toujours mangas. Et c'est pas une question de mémoire, c'est une question qu'on va pas me saouler avec ça.
D'ailleurs un DA est fait a partir de cellulos à la base, l'animation n'est qu'un effet d'optique et un cellulo est une image, un dessin. Et en japonais Manga veut dire "image" et toc. lol
veggie 11
~ Enjouée ~
Inscrit le : 12/12/2014 Messages postés : 2060 Age : 35 Bonnes réponses aux jeux : 90
Non, image s'écrit en kanji 画, alors que ''manga'' s'écrit comme ça : 漫画. C'est l'association des deux qui créé le mot ''manga'', mais elle ne signifie absolument pas image tout court.
Et s'il-te-plaît, ne viens pas encore me contredire, j'apprends le japonais (tu sais, cette langue que tu détestes), alors ce genre d'erreur ne m'échappe pas.
Edit : j'ai écris un message plus virulent tout à l'heure, du coup j'ai préféré l'atténuer.
Césare
~ Complaisant ~
Inscrit le : 01/04/2009 Messages postés : 23870 Age : 42 Bonnes réponses aux jeux : 3825
On va tout droit dans la guéguerre des définitions des mots et des cultures, ça rappelle Kami qui aimait toujours ajouter son langage japonais la plupart du temps sur les topics parce qu'il a étudié le japon et la langue japonaise de ce qu'il a retenu de son apprentissage de la culture nippone, par contre l'adaptation française ce n'était pas son truc, qu'il prônait toujours la V.O.
Bref tout ça pour dire, on ne va pas jouer sur les mots, ni chercher à savoir qui a tord et qui a raison, on peut expliquer son point de vue mais non l'imposer, à chacun son appréciation.
Si Césare veut mettre Manga à toute les sauces, et que de son coté Veggie s'amuser à définir avec des termes plus explicites ('Manga Eiga'' ou ''Manga Terebi'') qu'elle est la seule à connaitre, libre à eux d'utiliser leur terme.
"Equipe de modération du forum"
collections en vidéo : https://www.tiktok.com/@seb_geeklife?lang=fr
Caline
~ Déesse ~
Inscrit le : 03/10/2008 Messages postés : 98163 Age : 38 Bonnes réponses aux jeux : 15734Classement :
Pour ma part, manga = bd, livre etc bref truc a lire..
Un anime jap ne sera jamais un manga.. Ben vi je deteste lire (donc les mangas) mais j'adore les dessins animés.. Du coup pour moi impossible de mélanger les 2 mdr..
pourtant les dessins animés japonais des années 2000 s'appellent des mangas
J'adore lire tout court, je lis de tout mais c'est vrai que si un DA existe en version papier j'aime bien connaitre l'histoire de base qui a servie parce qu'il y a souvent d'énormes différences
Cette version je l'ai eu en vhs aussi par contre je ne l'ai pas regardé des masses, c'est atroce sa fin
Je te déconseille de suivre les décisions de Mangas ou Game One, je ne pense pas que ce soit des gens très connaisseurs dans ce domaine même s'ils diffusent des séries japonaises. Je consulte des sites japonais officiels et jamais le mot ''manga'' n'est utilisé pour les anime depuis les années 70. Même pour la bande-dessinée, on préfère parler de ''komikku'' (pour ''comics'').
Titres méconnus et doublages égarés, voilà les deux principaux thèmes qui nourrissent ma passion pour les anime.
En pleine découverte des comics de super-héros.
sailorvaness
~ Affirmée ~
Inscrit le : 28/09/2013 Messages postés : 2513 Age : 44 Bonnes réponses aux jeux : 691